Versos Paralelos
La Biblia de las AméricasDios
dice: Si un hombre se divorcia de su mujer, y ella se va de su lado y
llega a ser de otro hombre, ¿volverá él a ella? ¿No quedará esa tierra
totalmente profanada? Pues tú eres una ramera
con muchos amantes, y sin embargo, vuelves a mí--declara el SEÑOR.
La Nueva Biblia de los HispanosDios
dice: "Si un hombre se divorcia de su mujer, Y ella se va de su lado Y
llega a ser de otro hombre, ¿Volverá él a ella? ¿No quedará esa tierra
totalmente profanada? Pues tú eres una ramera con muchos amantes, Y sin
embargo, vuelves a Mí," declara el SEÑOR.
Reina Valera GómezDicen:
Si alguno dejare su esposa, y yéndose ésta de él se juntare a otro
hombre, ¿volverá a ella más? ¿No será tal tierra del todo amancillada?
Tú, pues, te has prostituido con muchos amantes; mas vuélvete a mí, dice
Jehová.
Reina Valera 1909DICEN:
Si alguno dejare su mujer, y yéndose ésta de él se juntare á otro
hombre, ¿volverá á ella más? ¿no será tal tierra del todo amancillada?
Tú pues has fornicado con muchos amigos; mas vuélvete á mí, dijo Jehová.
Biblia Jubileo 2000Dicen: Si alguno dejare su mujer, y yéndose
ésta de él se juntare a otro varón, ¿Por ventura volverá a ella más? ¿Por ventura no
es ella tierra del todo amancillada? Tú, pues, has fornicado con muchos amigos; mas vuélvete a mí, dijo el SEÑOR.
Sagradas Escrituras 1569Dicen: Si alguno dejare su mujer, y yéndose
ésta de él se juntare a otro varón, ¿Por ventura volverá a ella más? ¿Por ventura no
es ella tierra del todo amancillada? Tú, pues, has fornicado con muchos amigos; mas vuélvete a mí, dijo el SEÑOR.
King James BibleThey
say, If a man put away his wife, and she go from him, and become
another man's, shall he return unto her again? shall not that land be
greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet
return again to me, saith the LORD.
English Revised VersionThey
say, If a man put away his wife, and she go from him, and become
another man's, shall he return unto her again? shall not that land be
greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet
return again to me, saith the LORD.
Tesoro de la Escritura
they say.
Deuteronomio 24:1-4Cuando
alguno toma una mujer y se casa con ella, si sucede que no le es
agradable porque ha encontrado algo reprochable en ella, y le escribe
certificado de divorcio,
lo pone en su mano y la despide de su casa,…
shall not that
Jeremías 3:9Y sucedió que por la liviandad con que fornicó, profanó la tierra, y cometió adulterio con la piedra y con el leño.
Jeremías 2:7Yo
os traje a una tierra fértil, para que comierais de su fruto y de sus
delicias; pero vinisteis y contaminasteis mi tierra, y de mi heredad
hicisteis abominación.
Levítico 18:24-28``No
os contaminéis con ninguna de estas cosas, porque por todas estas cosas
se han contaminado las naciones que voy a echar de delante de
vosotros.…
Isaías 24:5También
la tierra es profanada por sus habitantes, porque traspasaron las
leyes, violaron los estatutos, quebrantaron el pacto eterno.
Miqueas 2:10Levantaos y marchad, pues este no es lugar de descanso por la impureza que trae destrucción, destrucción dolorosa.
but thou hast
Jeremías 2:20,23Porque desde hace tiempo rompí tu yugo
y
arranqué tus coyundas; pero dijiste: ``No serviré. Porque sobre toda
colina alta y bajo todo árbol frondoso te echabas como ramera.…
Deuteronomio 22:21entonces
llevarán a la joven a la puerta de la casa de su padre, y los hombres
de su ciudad la apedrearán hasta que muera, porque ella ha cometido una
infamia en Israel prostituyéndose en la casa de su padre; así quitarás
el mal de en medio de ti.
Jueces 19:2Pero
su concubina cometió adulterio contra él, y ella se fue de su lado, a
la casa de su padre en Belén de Judá, y estuvo allí por espacio de
cuatro meses.
Ezequiel 16:26,28,29`También
te prostituiste a los egipcios, tus vecinos de cuerpos robustos, y
multiplicaste tu prostitución para provocarme a ira.…
Ezequiel 23:4Sus nombres eran Aholá, la mayor, y Aholibá, su hermana. Vinieron a ser mías y dieron a luz hijos e hijas. Y
en cuanto a sus nombres, Aholá es Samaria y Aholibá es Jerusalén.
Oseas 1:2Cuando por primera vez el SEÑOR habló por medio de Oseas, el SEÑOR le dijo: Anda, toma para ti a una mujer ramera y
engendra hijos de prostitución; porque la tierra se prostituye gravemente, abandonando al SEÑOR.
Oseas 2:5-7pues su madre se prostituyó; la que los concibió se deshonró, porque dijo: ``Iré tras mis amantes, que
me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida.…
yet return
Jeremías 3:12-14,22Ve
y proclama estas palabras al norte, y di: ``Regresa, infiel
Israel--declara el SEÑOR--, ``no te miraré con ira, porque soy
misericordioso--declara el SEÑOR--; ``no guardaré rencor para siempre.…
Jeremías 4:1,14Si has de volver, oh Israel--declara el SEÑOR-- vuélvete a mí. Si quitas de mi presencia tus abominaciones, y no vacilas,…
Jeremías 8:4-6Y les dirás: ``Así dice el SEÑOR: `Los que caen ¿no se levantan? El que se desvía ¿no se arrepiente?…
Deuteronomio 4:29-31Pero desde allí buscarás al SEÑOR tu Dios, y
lo hallarás si lo buscas con todo tu corazón y con toda tu alma.…
Isaías 55:6-9Buscad al SEÑOR mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cerca.…
Ezequiel 33:11Diles:
``Vivo yo--declara el Señor DIOS-- ``que no me complazco en la muerte
del impío, sino en que el impío se aparte de su camino y viva. Volveos,
volveos de vuestros malos caminos. ¿Por qué habéis de morir, oh casa de
Israel?
Oseas 14:1-4Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, pues has tropezado a causa de tu iniquidad.…
Zacarías 1:3Diles,
pues: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Volveos a mí'--declara el
SEÑOR de los ejércitos-- `y yo me volveré a vosotros'--dice el SEÑOR de
los ejércitos.
Lucas 15:16-24Y deseaba llenarse el estómago de las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba
nada.…
Enlaces
Jeremías 3:1 Interlineal •
Jeremías 3:1 Plurilingüe •
Jeremías 3:1 Español •
Jérémie 3:1 Francés •
Jeremia 3:1 Alemán •
Jeremías 3:1 Chino •
Jeremiah 3:1 Inglés •
Bible Apps •
Bible Hub
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif,
http://www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif,
http://www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera Gómez (© 2010)
No hay comentarios:
Publicar un comentario