rituales o litúrgicos del pueblo hebreo (incluyendo esto eventualmente
reconstrucciones con base en el texto bíblico hebraico realizadas con fines de visualización o ilustración educativa),1
así como también toda artesanía u obra de arte llevada a cabo por
artistas que son conscientes o, de un modo u otro, exploran e indagan a
través de su quehacer sus raíces o identidad judía o bien afirman su
pertenencia al pueblo de Israel.2
El término "arte judío" posee particular resonancia en lo que
respecta a todas aquellas obras realizadas por o para el pueblo hebreo
desde la Antigüedad hasta el fin del siglo XVIII.3 Este tipo de arte halla su expresión principalmente en obras de arte ritual.4
Con la llegada de la modernidad en el siglo XIX y su subsecuente desarrollo, especialmente a lo largo del siglo XX,5 el término "arte judío" es la causa de un importante debate,6
en el que la validez misma del término es cuestionada e incluso el
mencionado término llega a ser reemplazado por la noción de "experiencia
judía" en el arte moderno.7
Índice
Historia del arte judío
específicamente judía en las artes visuales parecería a primera vista
ser bastante más modesta. La razón de ello es que antes de la
Emancipación, que tuvo lugar a partir del siglo XIX, la cultura judía se
encontraba dominada por la tradición religiosa y su característico aniconismo.
Dado que la mayor parte de las autoridades rabínicas creía que el
Segundo Mandamiento proscribía todo arte visual que pudiese involucrar
obras que pudiese incitar a la idolatría (esculturas en particular),9
los artistas judíos fueron verdaderamente muy pocos hasta que las
comunidades judías se asimilaron o a su modo lograron integrarse a la
sociedades occidentales desde fines del siglo XVIII y particularmente
durante el siglo XIX.10
Con todo, debe indicarse que, a pesar de los temores que pudiesen
haber existido en algunas comunidades judías de que el arte llegase a
ser empleado con fines idolátricos o para rendirle culto, lo cierto es
que el arte sacro judío está presente en numerosos recintos y objetos
rituales de la Antigüedad y también junto a los textos bíblicos
propiamente dichos desde la Edad Media en adelante.11
El Tabernáculo y el Templo de Jerusalén pueden ser considerados como las dos primeras instancias de "arte judío", que incluye también el Arca de la Alianza, la Menorá y demás utensilios rituales descritos en la Biblia.
Jóshen o Pectoral del Sumo Sacerdote de los hebreos, con una docena de piedras preciosas simbolizando las Doce Tribus de Israel.12
Rabino sefardí Jacob Judah Leon, El Templo de Salomón (Tempel Salomonis), grabado publicado en De Templo Hierosolymitano, Helmstedt, 1665, libro IV.13
Antiguo shéquel de plata de Israel, con cáliz de kidush y tres granadas simbólicas de Judea, Samaria y Galilea, forjado en el segundo año de la Primera Guerra Judía contra Roma, 66-73 E.C.
no han sobrevivido ejemplares, mas ello aparentemente se deduce de
posibles préstamos que de ella habría hecho el arte paleo-cristiano y
medieval. En el período tardo-romano fueron realizadas piezas de vidrio
con láminas de oro que presentan motivos judíos (menorá, shofar, lulav y
etrog). Pavimentos con mosaicos helenísticos fueron excavados en varias
sinagogas de la Antigüedad Tardía en Israel y Palestina; ellos suelen
figurar los signos del zodíaco, aparentemente eran aceptables a
condición de estar representados en el piso. Algunos de los mosaicos,
tales como aquellos de la Sinagoga de Naarán, dan testimonio de
reacciones contra el uso de imágenes con seres vivos hacia el año 600
E.C. Las decoraciones parietales y aquellas de sarcófagos en la
cueva-cementerio de Beit Shearim poseen una mezcla de motivos judíos y
helenísticos.17
No obstante, durante cuatro siglos, entre 700 y 1100 E.C., difícilmente
han sobrevivido obras que puedan ser indentificadas como arte judío.
Imaginería del Libro de Ester, fresco parietal, Sinagoga de Dura Europos, 244 E.C. El persa Amán debe conducir a Mardoqueo. Museo de Damasco, Siria.
Marianos y Janina, Pavimento mosaico con signos del zodíaco, Sinagoga de Beit Alfa, período bizantino, siglo VI. Empleados metafóricamente por ser coincidentes con los doce meses del calendario hebreo.18 La presencia del motivo central del sol tiene aquí una justificación astronómico-simbólica.19 Las cuatro figuras de las esquinas representan los cuatro hitos del año,20 solsticios y equinoccios, nombrados en hebreo según el mes en que cada uno de ellos ocurre.21 Kibutz Beit Alfa, Israel.
Diversidad del arte judío
La literatura rabínica y cabalística de la Edad Media a menudocombina textos y arte gráfico. Entre los manuscritos hebreos miniados se
destacan el Majzor de Núremberg (1331) y la Hagadá de Sarajevo (1350).22
Algunos de tales manuscritos fueron decorados o ilustrados por artistas
judíos y otros tantos por artistas cristianos; recíprocamente, algunos
artesanos y artistas judíos realizaron trabajos para comitentes
cristianos.23 Existen manuscritos hebreos miniados tanto en el arte sefardí como en el arte asquenazí.24
Folio de manuscrito francés con "El rey David tocando el arpa", Manuscrito de Troyes, c. 1280 (Beth Hatefutsoth).25
Biblia de Cervera, manuscrito sefardí, 1299-1300, fol. 448v: colofón con dos estrellas de David y las armas de las comunidades hebreas de Castilla y León, custodiadas por los leones de Judá. Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa.
Sumo sacerdote de Israel con los implementos del Templo de Jerusalén, entre los que destaca la Menorá. Pentateuco de Ratisbona, Bavaria, 1300
Miniatura de la Hagadá Barcelona de 1350, con el interior de una sinagoga y la lectura de la Torá; manuscrito sefardí miniado para Pésaj.27
Biblia de Alba, texto sefardí, biblia hebraica traducida al romance, 1422-1433, fol. 57v: Tribus de Dan y Gad.28
Miscellánea Hebrea (conocida también como Miscelánea Rothschild), mamuscrito según el rito asquenazí, Italia, c. 1460-1480. Museo de Israel, Jerusalén
Giovanni di Gara e Israel ben Daniel ha-Zifroni, Hagadá de Venecia (Pésaj), Venecia, 1609. Museo de Israel, Jerusalén
Rabino sefardí Jacob Judah Leon, El Tabernáculo de Moisés (Tabernakel Moses), Holanda, 1647. La estampa presenta la ubicación de las Doce Tribus de Israel en relación al Tabernáculo,
e incluye además el autorretrato de Leon, una perspectiva del santuario
portátil en el desierto, los implementos y vestimentas sacerdotales, y
una perspectiva del Templo de Salomón en Jerusalén.
Abraham Levi ben Menahem Tall, Rayz Beshraybung, manuscrito ídish miniado, Europa Central, 1719-24. Universidad de Ámsterdam
en las artes hacia una mayor participación suya en la vida cultural
europea:
La aparición del artista judío fue un fenómeno peculiar. Es cierto
que, a través de los siglos, hubo muchos animales (si bien pocos
humanos) representados en el arte judío: leones en los cortinados que
cubren [el Arca donde se preserva] la Torá, lechuzas en monedas judías,
animales en los capiteles de [la Sinagoga de] Cafarnaúm, pájaros en la
base soportando la fuente de la Sinagoga Naro en Túnez en el siglo V;
hubo animales tallados en las sinagogas de madera del este europeo—en
efecto, el artesano que las realizaba [en los siglos XVII y XVIII] fue
el prototipo del artista plástico judío de los tiempos modernos [siglos
XIX y XX]. Un libro dedicado al estudio de la ornamentación folklórica
yídis, impreso en Vitebsk en 1920, presenta afinidades con el propio
bestiario de Chagall. Mas la resistencia de los judíos piadosos ante la
idea de retratar la imagen del ser humano era aún fuerte a principios
del siglo XX.31
León de Judá y sello real israelita con león rugiente e inscripción en hebreo, empleado durante el reinado de Jeroboam, siglos X-VIII a.E.C.32
Israel ben Mordejai Lisnicki de Jaryczow, Pinturas del cielorraso abovedado de la Sinagoga Jódorov (ingl. Chodorov), Galitzia, Ucrania, 1652.34 Beth Hatefutsoth, Tel Aviv.
Emancipación que se extendió por el Viejo Continente a través de las
conquistas napoleónicas. Entre las excepciones, Salomón Adler fue un
distinguido retratista en Milán durante el siglo XVIII. El retraso en la
participación judía en las artes visuales es paralelo a aquél de su
participación en la música clásica europea hasta el siglo XIX, mas ambos
fueron superados progresivamente a partir de la llegada de la
Modernidad con el siglo XX. Hubo muchos artistas judíos en el siglo XIX,
pero la mayor actividad artística judía tuvo lugar inmediatamente
después del fin de la Primera Guerra Mundial. El Renacimiento artístico
judío tiene algunas de sus raíces fundamentales en el Quinto Congreso
Sionista de 1901, que incluyó una exposición de arte con obras de
artistas judíos, notablemente Ephraim Moses Lilien
y Hermann Struck. La exposición ayudó a legitimar el arte visual como
expresión de la cultura judía. Por otra parte, y salvo contadas
excepciones, los judíos del este europeo estuvieron siempre sumergidos
en sus libros, pero a partir de la primera revuelta rusa en 1905, se
involucraron en la política, cosa que también fue acompañada por su
paulatino acceso en áreas del arte y condujo a un verdadero renacimiento
artístico judío.37
Como individuos, los artistas judíos que vivían en grandes ciudades
participaron en los movimientos vanguardistas europeos. Excepto aquellos
que se encontraban en shtetls
o constituían pequeñas comunidades judías aisladas, los numerosos
artistas judíos que contribuyeron a la creación de una cultura judía
secular también aportaron nuevos matices a las culturas de los diversos
países del mundo. En la mayoría de los casos, el trabajo y la vida de
dichos artistas no existieron en dos esferas culturales diferentes sino
en una que incorporaba elementos de ambas. Ello sucede en casos tales
como los de Soutine, Chagall, Nussbaum, Ben Shahn, Hundertwasser y Kitaj.
importante en el Movimiento de Montparnasse, a menudo llamado Escuela
de París. Chagall es el artista judío de mayor reconocimiento a nivel
internacional, habiendo producido una obra rica en referencias hebraicas
y también trabajos en los que la imagen de Jesús acompaña el éxodo y
sucesivas migraciones del pueblo de Israel.
En Tierra Santa, artistas hebreos desarrollaron en la Academia de Arte y Diseño Bezalel de Jerusalén,
obras con temáticas específicamente judías a partir de 1906; entre
ellos significativa fue la labor de Lilien, así como también aquellas de
Boris Schatz y Ze'ev Raban.41
Luego de la Segunda Guerra Mundial, el aporte de artistas judíos fue
particularmente importante en el Expresionismo Abstracto, y también muy
considerable en lo que la crítica de arte eventualmente llama Escuela de
Londres.42
El impacto de la Shoá puede percibirse en la obra de artistas tales como Elsa Pollak, Samuel Bak y Mauricio Lasansky.43
En América Latina merece ser mencionada la contribución de Pedro
Friedeberg en México y Lázar Segall en Brasil, así como también el
aporte hecho en Argentina por Liber Fridman y Roberto Aizenberg.
Tradición: arte, religión y costumbres judías
La Biblia da testimonio del arte inicial desarrollado por los descendientes de los patriarcas hebreos. El texto bíblico sugiere que implementos bellos pueden ser ejecutados para adornar la Torá (Éxodo 15:2),44pero a su vez también prohíbe la representación la figura humana o
aquellas de los diferentes animales, y lo hace dos veces: en Éxodo 20:4,45 así como también en Deuteronomio 5:8-9.46
Tradicionalmente, la prohibición bíblica ha sido y es interpretada
por las autoridades religiosas hebreas particularmente en lo que
concierne a objetos tallados, ídolos o imágenes realizadas para
rendirles culto.47
Es indudable que la mencionada prohibición tendió a inhibir el desarrollo del arte judío.48
Pero, por otra parte, las autoridades hebreas no se opusieron al
embellecimiento de los objetos rituales empleados en el culto o la
liturgia en tanto que implementos o utensilios, así como también
decoraciones u ornamentos, todos ellos destinados a glorificar y exaltar
al Todopoderoso (אל שדי). En efecto, como observa Cecil Roth cuando
escribe acerca de "La actitud judía respecto al arte":
Con el propósito de culto y observancia religiosa, así como tambiénTradicionalmente, las autoridades tanto rabínicas como académicas
para el entorno hogareño y adorno personal, los judíos han
constantemente producido o hecho uso de objetos que de algún modo
resultaban agradables a su sentido estético. En un pasaje famoso (Shab.
133b), comentando acerca de Éxodo 15:2, los rabinos establecieron que
[todo aquello dedicado al culto de] Dios debería ser adornado mediante
el empleo de implementos hermosos destinados a las prácticas y
observancias religiosas.49
hebreas coinciden en que el Segundo Mandamiento que emana de la Ley mosaica no prohíbe en sí la pintura o la escultura, excepto si ellas son realizadas con fines idolátricos.50
Es a raíz de ello que existen casos en los que las imágenes cumplen una
función ilustrativa o didáctica, pero que nunca aspira reemplazar al
Todopoderoso. Entre esos casos figuran las escenas bíblicas
representadas en los frescos de la Sinagoga de Dura Europos en Siria
(siglo III E.C.); el sacrificio de Isaac y la mano de Dios que emerge de
los cielos en el mosaico de la Sinagoga de Beit Alfa en el Valle de Jezreel
(siglo VI E.C.); los signos del zodíaco que adornan las paredes de
varias sinagogas del este europeo (siglos XVII-XVIII); y las numerosas
escenas didácticas que figuran en manuscritos hebreos miniados del
período medieval, especialmente las hagadot empleadas en Pésaj.51
Según Roth, en algunas épocas prevaleció entre los judíos una actitud
tolerante para con las artes, pero en otras se dio exactamente todo lo
contrario.52
La escultura y el relieve gozaron por lo general de poca popularidad en
relación a la pintura y el dibujo; pero las artes visuales no gozaron
de ninguna popularidad en períodos en los que prevaleció el
nacionalismo, cuando éstas fueron percibidas como atributos típicos de
culturas paganas, que políticamente amenazaban la integridad de Israel.53
Desde la destrucción del segundo Templo de Jerusalén
en el 70 E.C. y hasta alrededor de 1800, explica Roth, el arte judío
consistió fundamentalmente en la decoración de objetos destinados al uso
ritual y litúrgico; ellos, según Roth, comprenden la decoración de
sinagogas, trabajos funerarios, creación de menorot y lámparas de Janucá,
trabajos de orfebrería y bordado, ilustración y encuadernación de
manuscritos, creación de adornos y accesorios para embellecer la Torá, copas para kidush, platos para Pésaj, cajas para especias a ser empleadas en havdalá y cortinados bordados para el Arón Ha-Kodesh, ketubot (certificados matrimoniales religiosos), meguilot (rollos con la historia de Ester que se leen en Purim) y libros impresos, especialmente la Hagadá de Pésaj.54
El arte judío tradicional fue y es producido en Israel como en la
Diáspora, desde los tiempos bíblicos y hasta el día de hoy. A las
colecciones de objetos judíos artísticamente concebidos para fines
rituales se las denomina "Judaica".55
Hasta el siglo XIX, la actitud judía respecto a las artes visuales de hecho no fue negativa, sino ambivalente.56
Y, desde mediados del siglo XIX y en adelante, tanto las pinturas de
retratos como la fotografía han sido y son generalmente toleradas por
los judíos más ortodoxos.57
Edward Rothstein nota que mientras los manuscritos con textos
religiosos hebreos tienden por lo general a ser abstractos y
atemporales, su iluminación los tranforma, de modo tal que lo sagrado se
vuelve específico tanto en tiempo como en espacio: dado que incorpora
al texto religioso en la historia, e incluso, en la propia biografía, es
por medio de la iluminación que en el manuscrito miniado "lo sagrado se
vuelve personal".58
La tradición judía se siente poco a gusto ante cualquier tipo de
ilustración que pueda llegar a ser asociada con la idolatría o con la
representación de la Divinidad. Esta última, observa Rothstein,
permanece en el misterio, mientras que la humanidad es en sí un terreno
fértil para la especulación y la ilustración. Rothstein explica que en
el judaísmo no son los textos religiosos tradicionales los que se
ilustran, sino aquellos textos que narran los episodios épicos del
pueblo hebreo: la Hagadá de Pésaj y la Meguilá de Ester
en particular son ilustradas con gran entusiasmo y es precisamente en
ellas donde los artistas despliegan sus conocimientos e imaginación en
materia de conciencia histórica y de experiencia personal.59
Aleluya, con el Salmo 149, coro a capella y director foliado, manuscrito italo-francés, siglo XIII (Beth Hatefutsoth).60
Yeserías del interior de la Sinagoga de Samuel ha-Leví,
Toledo, 1357-1363. Friso policromado decorados con motivos vegetales y
geométricos, inscripciones hebreas y armas de la corona de Castilla.
Judenstern, lámpara de aceite colgante empleada en sabbat por las comunidades judeo-europeas de origen alemán; arte askenazí.63 Plata. J.B. Schüler, Fráncfort del Meno, c. 1680. The Jewish Museum, Nueva York.
Anónimo judeo-europeo, Shejitá, grabado, cultura asquenazí, siglo XVII. Matarifes abaten bovino inmediatamente y sin crueldad, siguiendo las prescripciones de la cashrut.
Purim en el Sefer Minaguím (Libro de Costumbres), Venecia, 1741 (Beth Hatefutsoth; repr. de original en la Biblioteca Nacional Judía, Jerusalén).
Reloj de la Sinagoga de Ámsterdam, siglo XVIII. En vez de números romanos o arábigos, emplea caracteres hebreos en concordancia con su valor numérico.
Maurycy Gottlieb, Judíos orando en la sinagoga en Yom Kipur, óleo, 1878. Museo de Arte de Tel Aviv, Israel.
Édouard Moyse, Sermón en un oratorio israelita, óleo, 1897.71 Museo de Arte y de Historia del Judaísmo, París.
Alphonse Lévy, Mizráj, afiche anunciando la exposición de sus obras en el Salón de la Plume, París, 1897.72 El protagonista porta un talit, lee su sidur y dirige sus plegarias en dirección a la Ciudad Santa (escrita en hebreo, la palabra Mizráj —"Oriente"— así lo indica); el trabajo incluye una menorá dorada y la Ner tamid o "Luz eterna", típica en toda sinagoga.
Baruj Zvi, Calendario hebreo, Rochester, Nueva York, 1905.74 Papel recortado, tinta y acuarela. The Jewish Museum, Nueva York.
Innovación: renacimiento artístico judío y arte moderno
De los escritos de Ziva Maisels emerge que la definición del arte judío en tiempos modernos es compleja.77Según ella, el arte judío moderno conlleva una realidad basada ya no en
la glorificación de la divinidad, sino en la autoexpresión del artista,
y ello da lugar a un nuevo planteo a nivel conceptual:
Inicialmente, el arte judío consistía en objetos hechos para serCecil Roth por su parte nota que la existencia de un tipo de arte que
empleados en el rito judío, pero actualmente el arte judío raramente se
encuentra ligado a la comunidad judía. Al contrario, los artistas judíos
están completamente integrados en el arte internacional secular e
incluso contribuyen considerablemente en los movimientos de vanguardia
artística. Algunos tratan de asimilarse, e incluso si se expresan como
judíos, lo hacen de modos no tradicionales. Para muchos de ellos, la
interacción que se da entre los factores judíos y seculares de su arte
es problemática. Ello ha llevado a investigadores y académicos a debatir
si todos los judíos que son artistas producen de hecho "arte judío" o
si éste se da solo en el caso de aquellos artistas que expresan su
identidad judía.78
pueda ser llamado "arte judío" es un asunto que involucra una discusión
de larga data; él también detecta la presencia de factor que concierne
al arte judío tradicional pero que no por ello deja de ser también
potencialmente importante para el arte judío moderno:
Indisputable es el hecho de que en cada etapa de su historia, tantoTanto Maisels como Roth perciben adaptación de los artistas judíos
los judíos como sus ancestros de los tiempos bíblicos se expresaron
mediante diversas formas de arte y, las mismas, inevitablemente reflejan
modas y estilos contemporáneos, [todos ellos] pertenecientes a los
diferentes contextos en los que ellos vivieron.79
respecto al medio que los rodea, pero donde Maisels percibe asimilación,
Roth detecta integración.
Las dificultades del debate acerca del arte judío son retomadas por Adrian Darmon, quien concluye su Breve historia del arte judío expresando que:
El hablar de alguna especie de arte nacional será [siempre] un asuntoDebido a todo lo expresado, el término "arte judío" parece volverse
polémico, se trate ya de judíos o de quienes no lo sean. [...] Mientras
que no ha habido jamás controversia ninguna acerca del arte judío
ritual, el controvertido debate sobre la existencia de un verdadero arte
judío [en tiempos modernos] continuará [o, en otras palabras, ha de
continuar y sostenerse por tiempo indeterminado].80
irrelevante en el dominio del arte moderno. Y, precisamente dentro del
ya mencionado debate acerca del "arte judío", es donde un decisivo
concepto fue introducido por Avram Kampf en 1984. A diferencia de otros
pensadores contemporáneos, Kampf decidió no hablar más de "arte judío
moderno" sino de "la experiencia judía en el arte moderno".81 acerca de la contribución de Kampf a través de sus escritos, autores diversos han notado:
En este siglo [XX], los judíos tuvieron que vérselas con migracionesEl concepto de experiencia judía formulado por Kampf parece
masivas, adaptación, el Holocausto, una vuelta a las raíces. ¿Cómo
dejaron su impronta estas experiencias sobre el arte moderno? Es una
pregunta que ha quedado en suspenso y también una que encuentra
numerosas respuestas en el [...] libro de Kampf, que ofrece una [hoy]
muy necesaria nueva perspectiva. [... El autor] reúne artistas activos
en el amplio campo del movimiento moderno, [artistas] cuya obra responde
a la experiencia mundial en términos generales y refleja [además]
particularmente aquellos temas y preocupaciones judías que han marcado
los turbulentos eventos de nuestra era. Muchos de estos artistas, más
allá de haber nacido en Inglaterra o en América, en Europa o en Israel,
han sido inmigrantes o hijos de aquellos que emigraron del este hacia el
oeste. Ellos o sus padres lucharon para adaptarse y sobrevivir en
ámbitos extraños y paisajes nuevos mientras preservaban su propia
identidad cultural. Algunos fueron prisioneros en campos [de
concentración y exterminio] o sobrevivieron escondiéndose, otros habrían
de construir y defender un hogar en su antigua tierra. Muchos provenían
de familias profundamente arraigadas en la fe de la religión judía o en
la cultura hebrea. Sea cual fuere su situación individual o su historia
personal, pocos pudieron ignorar los decisivos eventos que sacudieron
las fundaciones mismas de la existencia judía. Como artistas,
reaccionaron ante un mundo donde los valores que proveían la vida humana
-tanto individual como comunitaria- de significado fueron estirados a
más no poder y puestos a prueba para dar lugar a resultados tan
imprevisibles como inconcebibles. Avram Kampf se concentra los casos de Mordejai Ardon, David Bomberg, Marc Chagall, R. B. Kitaj, Jack Levine, Amadeo Modigliani, Mark Rothko, Chaïm Soutine, y Max Weber,
artistas cuya obra constituye una expresión del pueblo judío, la
catástrofe que se avecina, el Holocausto, Israel y las tradiciones
religiosas y filosofías nutridas por fuentes judías. [... Kampf] retrata
a los artistas y a su obra como parte de una investigación cultural
sobre la naturaleza y el significado de la contribución judía al arte de
nuestro siglo.82
haber demostrado la irrelevancia del debate acerca de si existe o no el
arte judío en tiempos modernos. Según este prominente historiador y
crítico de arte, el verdadero arte trasciende toda posible
categorización:
La obra de arte no se ajusta a ninguna de las categorías conceptuales que el pensamiento racional construye. Las revienta.83
Ephraim Moses Lilien, La reina del Shabat (La fe hebraica), ilustración para Judá, libro de poesías sobre temas bíblicos escrito por su amigo cristiano y pro-sionista Börries von Münchhausen, Berlín, 1900-1.85
Lilien, Ex libris de Boris Schatz, 1905. La imagen presenta el Arca de la Alianza junto a Bezalel, quien —según la Biblia— la ejecutó y se convirtió así en el primer artista hebreo de la historia.86
Lilien, Emblema de la Academia Bezalel de Jerusalén, con el Arca de la Alianza con los dos querubines, 1906.
Lámpara de januca o Januquiá, con Tablas de la Ley, inscripciones hebreas y leones heráldicos, creada en la Academia Bezalel, bronce y piedra semipreciosa, 1906-1915. Colección Familia Ticho, Jerusalén.
Diversas creaciones con motivos hebraicos y estilo orientalista producidas en la Academia Bezalel de Jerusalén, c. 1906-1920.87
Academia Bezalel. Azulejos con motivos judíos en la calle Ejad Ha'am, Tel Aviv, c. 1920. Nótese la Menorá custodiada por leones alados que simbolizan los reinos hebreos de Israel y Judá.
Academia Bezalel. Azulejos con vista panorámica de Jerusalén provista
de la inscripción "Aún te edificaré, y serás edificada, oh virgen de
Israel" (Jeremías 31:4),89 en hebreo),90 y dos estrellas de David, 1920. Collección Ze'ev Holtzman, Tel Aviv.
Ze'ev Raban, Símbolos de Las Doce Tribus de Israel e inscripción hebrea,91 1925. Portal del Hospital Bikur Jolim, Jerusalén. La inscripción reza: "Y pondré salvación en Sion y mi gloria en Israel" (Isaías 46:13).92
Diálogo: artista gentil y acervo hebreo
Anónimo, Cubierta de sarcófago con retrato de hebreo, Antiguo Egipto, c. 664-332 a.E.C. Terracota. Museo de Brooklyn, Nueva York
Maestro del Codex Manesse,95 Süßkind, [poeta] judío de Trimberg, Codex Manesse, 1305-40, det. fol. 355r. Biblioteca de la Universidad, Heidelberg
Talla medieval con monje inspirado por un ángel al traducir un texto bíblico del hebreo al latín. Sobre la imagen se encuentra incisa la siguiente inscripción hebrea: "אבינו שבשמים יהקדיש שמך" (Avinu shebashamáim iheakdísh shimjá),
o sea, "Nuestro padre que [está] en los cielos santificará tu nombre".
Misericordia gótica, Iglesia de St Pons de Thomières, Francia.
Bartolomeo Veneto, Retrato de señora hebrea con los atributos de Jael, c. 1502. Colección privada, Milán.96
Cima de Conegliano, La Anunciación, c. 1500-18. Imagen con inscripción hebrea. Museo del Hermitage, San Petersburgo
Muhammad ibn Muhammad Shakir Ruzmah-'i Nathani, Aarón, hermano de Moisés, y dos ángeles, Imperio Otomano, 1717.
Francisco de Goya, "El nombre de Dios", YHWH (יהוה), detalle del tetragrámaton hebreo en triángulo.101 representado en La Gloria, 1772. Basílica del Pilar, Zaragoza.
Théodore Chassériau, Escena en el Barrio Judío de Constantina, 1851. Metropolitan Museum of Art, Nueva York.
Sergei Mikhailovich Prokudin-Gorskii, Escolares judíos estudiando con su maestro, Jéder de Samarcanda, 1909-1915. Fotografía en color producida en el Imperio Ruso.
Anselm Kiefer, Shvirat Hakelim
(El rompimiento de la vajilla), Museo de Arte de Tel Aviv, 2011. Los
libros metálicos son alusiones a la cultura hebraica. Kiefer se interesa
por el misticismo judío y la Cábala.
Referencias
todas las creaciones primigénias que pertenecían a la cultura religiosa
del pueblo hebreo y de los antiguos israelitas aparentemente se
perdieron, pero se las conoce y se sabe acerca de las mismas gracias a
que son mencionadas y decritas en la Biblia;
el texto bíblico constituye la principal fuente y referencia al
respecto. Existen numerosas reconstrucciones de las mencionadas
creaciones, algunas de ellas se ajustan al texto bíblico, otras son
generalmente el fruto de la imaginación de artistas que raramente
lograron tener acceso a los modelos originales y solo en algunos casos
se basaron en las especificaciones provistas por la Biblia. En esta
entrada, sus reconstrucciones son incluidas únicamente cuando el modelo
original no se encuentra disponible y las mencionadas reconstrucciones
responden a las especificaciones bíblicas. En general, tales
recostrucciones fueron concebidas con propósitos ilustrativos o
didácticos: tales imágenes fueron realizadas con el propósito de
visualizar las distintas obras e objetos litúrgicoa característicos de
la cultura de los hebreos y los antiguos israelitas.
En el caso de una reconstrucción, no se establece aquí ninguna
diferencia en lo que respecta al credo de quien la haya realizado y, a
menos que el autor haya enfatizado su creencia como un factor decisivo
en su quehacer, su trabajo es incluido en la presente entrada ya sea
porque tiene su base en la Biblia o bien porque esclarece o permite visualizar aspectos que son característicos de la cultura artístico-religiosa del pueblo de Israel en sus períodos iniciales.
- Cuadro de corte orientalista, preservado en el Museo de Bellas Artes de Reims.
Bibliografía
- Comay, Joan. The Diaspora Story: The Epic of the Jewish People among the Nations (1981), Tel Aviv y Bnei-Brak: Steimatzky, repr. 1994.
- Fischer, Yona. I capolabori del Museo di Israele, Florencia y Jerusalén, 1985.
- Gutmann, Joseph. Hebrew Manuscript Painting, Londres: Chatto y Windus, 1979.
- Kampf, Avram. Jewish Experience in the Art of the Twentieth Century, South Hadley: Bergin y Garvey, 1984.
- Kedourie, Elie, ed. Le monde du judaïsme, Londres y París: Thames & Hudson, 2003.
- Maisels, Ziva Amishai. Depiction and Interpretation: The Influence of the Holocaust on the Visual Arts, Oxford y Nueva York: Pergamon Press, 1993.
- Roth, Cecil, ed. Jewish Art: An Illustrated History, Tel Aviv: Massadah Press, 1961.
- Voolen, Ernst van. 50 Jewish Artists, Múnich: Prestel, 2011.
- Zalmona, Yigal. The Israel Museum at 40 Masterworks of Beauty and Sanctity, Jerusalén: Museo de Israel, 2005.
Véase también
- Hebreos
- Diez Mandamientos
- Hagadá
- Menorá
- Estrella de David
- Historia del antiguo Israel
- Templo de Jerusalén
- Rollo de Ester
- Sinagoga
- Pueblo judío
- Historia del pueblo judío
- Cultura judía
- Arte sefardí
- Arte asquenazí
- Museo de la Diáspora Judía
- Museo de Israel
- Artes visuales en Israel
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Arte judío.
- Museo de Israel, Jerusalén — Colecciones del Departamento de Judaica: Manuscritos hebreos miniados,Implementos Sinagogales, Sinagoga de Alemania, Sinagoga de India, Sinagoga de Italia, Sinagoga de Surinam, Vestimenta e Indumentaria Etnográficas, Ciclo de la Vida: Nacimiento, Esposorios, Defunción, Shabat, Pésaj y Sucot, Janucá y Purim.
- Museo de Arte y de Historia del Judaísmo, París
- Museo de Arte Judío, Nueva York
- Colección René Braguinsky, Zúrich. Manuscritos hebreos miniados, textos impresos, contratos matrimoniales y rollos de Ester. [collection_facet[]=Z%C3%BCrich%2C+Braginsky+Collection Items digitalizados por la Universidad de Friburgo]. Artículo del NYT, 2010.
- Colección Sholem Asch, Universidad de Yale. Contratos matrimoniales, rollos de Ester y otros manuscritos hebreos miniados
- "Jewish History and Culture: Ritual Objects", The Sherwin Miller Museum of Jewish Art, Tulsa, Oklahoma. Ejemplos de arte ritual y ceremonial judío
- Roth, Cecil. "Jewish Attitude to Art", c. 1961
- Wachtel, David. "A Treasured Legacy: A Concise History of the Jewish People", Sotheby's, 3 de abril de 2013. Sucinta pero completa reseña desde la Antigüedad hasta la Modernidad. Comprende: Antigüedad, Medioevo, Renacimiento, Era Mercantilista, Iluminismo, Europa Oriental, Imperio Otomano, Magreb e India, Emanciáción y Era de las Migraciones.
- Delahunt, Michael. "Jewish Art", Artlex, 1996-2010. Definiciones, arte ritual y arte moderno
- Autores diversos. "Jewish Art", Documenta, 16 de marzo de 2013.
- Imágenes de arte judío desde Bizancio hasta la actualidad
- Ladenheim, Benito. "Manuscritos hebreos ilustrados", Milim Cultural, Argentina, 2007.
- "El legado de Sefarad", Centro Cultural Cervantes, España, 1997.
- "Jewish Artists", Jewish Virtual Library, 2014. Artistas plásticos judíos (siglos XIX-XX), con enlaces a biografías (en inglés).
- Jackie Craven, "What is Jewish Architecture?" (¿Qué es arquitectura judía?), About.com, 2015 (en inglés).
- Soussloff, Catherine M., ed. Jewish Identity in Modern Art History, Berkeley: University of California Press, 1999.
como "arte hecho por judíos" así como también aquellos "objetos
asociados con las figuras, lugares, prácticas o creencias religiosas
judías" (ArtLex).
Sin embargo, la segunda parte su definición presenta un gran
inconveniente, ya que no toda obra de arte que posea los aspectos por él
enumerados (e incluso en el caso cuando sí pudiese ser compatible con
la creencias propias del judaísmo) es solo por ello automáticamente
"arte judío". Considérese, por ejemplo, la imaginería desarrollada por Miguel Ángel en el cielorraso de la Capilla Sixtina:
definirla en su conjunto como "arte judío" sería un disparate. Porque
tal imaginería presenta sí escenas y personajes bíblicos provenientes
del pueblo hebreo, pero en alternacia con los profetas, Miguel Ángel
incluye también sibilas
y desnudos jóvenes inspirados por la cultura greco-latina. En otras
palabras, no todo el arte monoteísta es necesariamente arte judío. Y,
con todo, en determinados casos es posible detectar motivos o símbolos
judíos, como puede constatarse en el arte cristiano o en algunos casos puntuales del arte islámico.
Cabe aclarar que en los mencionados casos se trata por lo general de
imágenes inspiradas en los textos bíblicos. Sin embargo, en la
introducción de su libro dedicado al estudio de diversos manuscritos
hebreos miniados, Joseph Gutmann considera cómo los motivos de Abraham y Moisés
son interpretados y en consecuencia representados de modos bastante
diferentes según cada una de las tres grandes religiones monoteístas (Hebrew Manuscript Painting,
Londres: Chatto y Windus, 1979, pp. 9-13). Para ejemplos de obras de
arte creadas por artistas gentiles que se interesaron o interesan en el
acervo cultural del pueblo hebreo, véase la sección "Diálogo: artista
gentil y acervo hebreo".
los diferentes puntos de vista al respecto importantes e influyentes
son aquellos de Ziva Maisels, Cecil Roth, Adrian Darmon y,
especialmente, Avraham Kampf.
febrero-mayo de 1998, item 57). En 1642 Jacob Judah Leon realiza en
Middelburgo su primer "Retrato del Templo Selomoh", a veces también
conocido como "Tabnit Hekal".
ed. Iris Fishof, Jerusalem, 1998, p. 18: "Ivory Pomegranate, Jerusalem,
Mid 8th century BCE"). La granada es un motivo estrechamente
relacionado con el Templo de Jerusalén (1 Reyes 7:42) y las vestiduras del Sumo Sacerdote de Israel (Éxodo 28:33-34). Es además una de las siete especies de la Tierra de Israel (Deuteronomio 8:8).
Y, debido a las innumerables semillas contenidas en su interior, la
granada fue frecuentemente asociada a las nociones de fertilidad y
fecundidad entre los pueblos de la Antigüedad (Fishof, Jewish Art Masterpieces, p. 18).
R. Errell y D. Pegaz: "The floor mosaic of the ancient Bet Alpha
synagogue showing an allegorical illustration of the sun surrounded by
the twelve signs of the Zodiac"; Israeli Postage Stamp Catalog).
el zodiaco (del griego "zoon-diakos" y que significa rueda de los
animales) es una banda que circunda la esfera celeste y que es lo
suficientemente ancha para contener al sol.
cubre el ciclo de vida judío por completo y contiene el ciclo anual de
plegarias asquenazíes, junto con poemas litúrgicos y comentarios acerca
de las plegarias (Jerusalén, Museo de Israel, The Nuremberg Mahzor, 2009-2010; consultado 31 de mayo de 2015).
de ello son los volúmenes preservados en la Bodleian Library y que
fueron exhibidos en una exposición de 2012 titulada "Cruzando Fronteras"
(Richard McBee, Crossing Borders: Masterpieces from the Bodleian Library, 28 de octubre de 2012; consultado 30 de mayo de 2015).
noviembre de 1991—enero de 1992, p. 201. Realizado por el Ministerio de
Cultura en colaboración con el Centro Nacional de Exposiciones de
España, el catálogo posee 335 páginas e incluye una extensa
bibliografía, un vocabulario de términos hebreos y numerosas ilustraciones en color.
"Figura de Dan y su pendon [...] a figura de un culebro con alas de
agila e de la otra par una aguyla"; "Figura de Gad e en su estandarte
del manera de omnes afinados como jineste".
sello en cuestión indica que su destinatario probablemente era un
dignatario israelita llamado "Shemá"; la inscripción en el sello reza:
"Para Shemá, servidor de Jeroboam". Se trata de un sello israelita de
jaspe hallado durante excavaciones realizadas en Megido en 1904;
estampilla israelí diseñada por Miriam Karoly en 1957. Simón Dubnow ha
identificado el motivo del león rugiente en el antiguo sello israelita
con el "Escudo de Jeroboam" (Historia del pueblo judío, Buenos Aires: Sigal, 1977, p. 110). Iconográficamente, el león del antiguo sello israelita tiene por referente último al León de Judá.
Existen por lo menos otros dos antiguos sellos israelitas que fueron
empleados con similares propósitos y presentan inscripciones análogas
("Para Netanyahu Ne'evadyahu" y "Para Tamá, hijo de Miqneméle"). Debido a
que el Reino de Israel tuvo dos monarcas llamados "Jeroboam", la
opinión de académicos e historiadores respecto a cuál Jeroboam se
refiere la inscripción del antiguo sello israelita no es del todo
unánime; John Boardman y Zvi Yavetz lo ligan espacíficamente a Jeroboam II (The Cambridge Ancient History, Cambridge University Press, 1982, vol. III, parte 1, p. 501; "Les juifs et les grandes puissances de l'Antiquité", en: Le monde du judaïsme,
Londres y París: Thames & Hudson, 2003, p. 90); Lawrence J.
Mykytiuk, por otra parte, supone que el nombre "Jeroboam" en la
inscripción del antiguo sello puede referirse a Jeroboam I (Identifying Biblical persons in Northwest Semitic inscriptions of 1200-539 B.C.E., Society of Biblical Literature, 2004, p. 136).
este manuscrito preservado en el Museo de Israel en Jerusalén, las
figuras con cabeza de ave también bendicen el vino, se lavan las manos
antes de comer vegetales y recitan poemas litúrgicos llamados en hebreo
como paytanim (Elie Kedourie, Le monde du judaïsme,
Londres y París: Thames & Hudson, 2003, pp. 117-118, 259). Para una
posible interpretación de la relación entre texto e imagen en este
manuscrito, véase Marc Michael Epstein, The Medieval Haggadah: Art, Narrative & Religious Imagination, New Haven y Londres: Yale University Press, 2011; y Richard McBee, "Bird’s Head Haggadah Revealed", The Jewish Press, 29 de marzo de 2012 (consultado 21 de noviembre de 2014).
un siglo después de haberse realizado las pinturas del cielorraso la
Sinagoga Jódorov, motivos folclóricos análogos reaparecen en paneles que
eran empleados para decorar las paredes y el cielorraso de la Sinagoga
de Horb en Alemania; el programa fue desarrollado por Eliezer Sussmann
de Brody (Ucrania) entre 1742 y 1762, para la nueva sinagoga de su
comunidad, en Bavaria (Jewish Art Masterpieces from the Israel Museum, Jerusalem, ed. Iris Fishof, Jerusalem, 1998; The Israel Museum at 40 Masterworks of Beauty and Sanctity, ed. Ygal Zalmona, Jerusalem: Israel Museum, 2005, pp. 108-111).
1905, Jews were always plunged into their books but from the first
Russian Revolution, they became emancipated, committed themselves in
politics and became artists. A real Jewish cultural rebirth" (Rebecca Assoun, "Jewish Artists in Montparnasse", European Jewish Press, 19 de julio de 2005).
« Celebra tus fiestas, Judá », 1950. El texto citado en hebreo proviene del Libro de Nahúm (Nahúm 1:15; nótese que en la Biblia hebrea este verso figura como Nahúm 2:1).
fue también el posterior aporte de otros artistas íntimamente ligados
con la Academia Bezalel y entre quienes figuran Jacob Steinhardt,
Yerachmiel Schechter, Nahum Gutman, Mordecai Ardon y Yaacov Agam.
Este último no fue judío pero tuvo numerosos amigos y contactos que sí
lo fueron; entre ellos el crítico de arte David Sylvester y Muriel
Belcher, propietaria del pub
Colony Room, al que Bacon asistía regularmente y donde ese pintor
anglo-irlandés estableció por algunos años una estrecha relación con el
nieto de Sigmund Freud. Acerca de la Escuela de Londres, véase Londres, British Council, From
London: An exhibition of works by Francis Bacon, Lucian Freud, Leon
Kossoff, Michael Andrews, Frank Auerbach and R B Kitaj, organised by the
British Council in association with the Scottish National Gallery of
Modern Art, 1995; véase también el extracto del catálogo disponible en Internet (accedido 20 de diciembre de 2013).
וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי
אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ; en este pasaje, conocido como Cántico triunfal de
Moisés y Miriam, la exégesis considera particularmente las nociones de glorificar y exaltar al Señor.
תַעֲשֶׂה־לְךָ פֶסֶל ׀ וְכָל־תְּמוּנָה אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם ׀ מִמַּעַל
וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ מִתַָּחַת וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם ׀ מִתַּחַת לָאָרֶץ ("No
te harás imagen, ni ninguna semejanza de cosa que esté arriba en el
cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra." —Éxodo 20:4).
פֶסֶל כָּל־תְּמוּנָה אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ
מִתָּחַת וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ ("No te harás ningún ídolo,
ni semejanza alguna de lo que está arriba en el cielo, ni abajo en la
tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. No los adorarás ni los
servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios" —Deuteronomio 5:8-9).
ellas particular rechazo produjeron las prácticas idolátricas de los
griegos y los romanos. Roth: Jewish Attitude to Art; y Sherwin Miller
Museum: Fine Art
Jewish Attitude to Art. Cecil Roth sostiene la existencia de ejemplares
hebreos impresos se remonta al siglo XV y además subraya que los mismos
tuvieron su apogeo particularmente en las hagadot realizadas a
partir del siglo XVI; entre ellas, el autor destaca aquellas de Praga
(1526), Mantua (1560 y 1568), Venecia (desde 1609 en adelante) y
Ámsterdam (1695).
3 de abril de 2013. Para ejemplos puntuales y paradigmáticos de los
diferentes tipos de objetos litúrgicos comprendidos por el término
"Judaica", considérese la mayoría de los artículos ilustrados por el Sherwin Miller Museum y el texto que los acompaña, que incluye el ya mencionado término (accedido 3 de enero de 2014).
en cobre. Amigo personal de Rembrandt, Menasseh es conocido por su
exitosa petición de 1655 a Oliver Cromwell de que permitiese a los
judíos volver a asentarse en Gran Bretaña.
significa "estrella judía". Se trata de una lámpara realizada en metal y
con un recipiente para el aceite en forma de estrella, mas no
necesariamente de seis puntas, y que en dichas comunidades era empleado
durante el día de descanso y otras festividades. La tradicional Judenstern figura en varios óleos del pintor judeo-alemán Moritz Daniel Oppenheim (1800–1882).
años, Oppenheim realizó todo un ciclo dedicado a las festividades y
ceremonias judías, el mismo fue publicado en 1882 como Bilder aus dem altjüdischen Familienleben.
se trate en este caso de un trabajo sin fechar, Lévy representó la
mayoría de sus escenas de género y corte costumbrista dedicadas a la
vida tradicional de las comunidades judías rurales de Alsacia y Lorena
entre 1876 y 1888; suponer que este trabajo haya sido realizado hacia
1900 suena improbable, dado que para ese entonces Lévy se mostró
particularmente interesado en la cultura judeo-argelina (Jewish Encyclopedia).
en francés: "Exposition de oeuvres d'Alphonse Lévy au Salon de la
Plume. 31 Rue Bonaparte. Du 25 janvier au 15 février 1897".
pintor judío polaco, 1873-1943. Su óleo es preservado en el Instituto
Histórico Judío de Varsovia (Żydowski Instytut Historyczny).
definition of Jewish art in the modern period is complex. Formerly, it
consisted of objects made for Jewish use, but now it is rarely linked to
the Jewish community. Instead, Jewish artists are fully integrated into
secular international art and make major contributions to avant-garde
movements. Some bow to the pressures of conformity and try to
assimilate, and even if they express themselves as Jews, they do so in
non-traditional ways. For many of them, the interplay between secular
and Jewish factors in their art is problematic. This has led scholars to
debate whether all Jews who are artists produce Jewish art or only
those who stress their Jewish identity" (Modern Jewish Art, 2008-2013).
there exists a form of art that can be described as "Jewish Art" has
long been a matter for discussion. What is indisputable is that at every
stage of their history the Jews and their ancestors of biblical times
expressed themselves in various art forms which inevitably reflect
contemporary styles and fashions and the environment in which they lived" (Jewish Attitude to Art).
there has been no controversy about Jewish ritual art and crafts, the
controversial debate on the existence of a true Jewish Art will continue [for a long time]" (A Brief History of Jewish Art, 2008).
pintura pertenece al siglo XIX, período en el que Oppenheim y otros
artistas hebreos, tales como Isidor Kaufmann, Maurycy Gottlieb, Isaac
Ilyich Levitan y Mark Antokolski, se incorporaban a la escena artística
europea (Jerusalén, Museo de Israel, Making an Entrance: Jewish Artists in 19th-Century Europe, 2014; consultado 31 de mayo de 2015).
la renovación del arte hebreo no se centró solo en la realización de
objetos judaicos en estilo modernista sino que también en el desarrollo
de obras de corte orientalista. Véase, por ejemplo, la naturaleza de los trabajos producidos en clase de arte conducida por Abel Pann en Jerusalén en 1912.
Buenos Aires: MNBA, 1996, p. 38. Fuente de inspiración: "Escribió
Mardoqueo [...] y envió cartas a todos los judíos que estaban en todas
las provincias del rey Asuero, cercanos y distantes, ordenándoles que
celebraran el día decimocuarto del mes de Adar, y el decimoquinto del
mismo mes, de cada año, como días en que los judíos estuvieron en paz
con sus enemigos, y como el mes en que la tristeza se trocó en alegría, y
el luto en festividad; que los convirtieran en días de banquete y de
gozo, en día de enviar regalos cada uno a su vecino, y dádivas a los
pobres" (Ester 9:20-22). La obra es alternativamente conocida como « Ester y Mardoqueo escribiendo la primera carta del Purim.
Colección Hirsch, Argentina; óleo preservado y exhibido en el Museo
Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires. Donación de Mario Hirsch
(Glusberg, Obras maestras del Museo Nacional de Bellas Artes, p.
38). La información provista por el MNBA indica que Aert de Gelder trató
en diversas ocasiones la historia de Ester, siendo ella popular en
Holanda durante el siglo XVII, dado que el pueblo holandés parangonaba
en ese entonces su propia lucha contra el yugo español con aquella que
los judíos de la Antigüedad libraban contra sus enemigos. El Libro de Ester
narra cómo una joven judía intercedió ante el rey persa Asuero (Jerjes)
a fin de evitar la masacre de su pueblo, decreatada por Aman, quien era
enemigo de los judíos. La masacre estaba prevista para un día "tirado a
suertes". Mas la intervención de Ester contribuyó al triunfo de los
judíos y a partir de ello se estableció la fiesta de Purim, nombre que deriva del persa p[u]r [Libro de Ester: "fue hechada Pur, esto es, la suerte"; Ester 3:7]
y que significa "echar suertes". El tema era considerado ejemplificador
y a su vez celebratorio del triunfo holandés respecto a su enemigo de
entonces, España (Á.M. Navarro y A. Lo Russo; Texto obra MNBA 8643,
consultado y adaptado 5 de agosto de 2014). Sin dar referencia ninguna,
el sitio del MNBA determina que "Purim" es un "nombre que se deriva del
sánscrito par o del persa por" (Obra MNBA 8643, consultado 5 de agosto de 2014); pero ello no es del todo exacto: Purim es antetodo un término del idioma hebreo, cuyo singular es Pur (פור), y que en dicha lengua, tanto la histórica como la moderna, es identificado con ha-goral, vocablo que es entendido en este caso como "la suerte" (פורים); el término es empleado en hebreo desde el siglo V a.E.C.; siendo muy posible que el término hebreo provenga a su vez del persa Pur (Agencia Judía: Purim); Ernest Klein sugiere que el término Purim proviene del acadio puru y este a su vez del sumerio bur (A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, Ámsterdam: Elsevier Scientific Publishing Co., 1971; Douglas Harper, "Purim", Online Etymology Dictionary, 2001-2014). Tanto el Webster's Revised Unabridged Dictionary como el Chambers's Twentieth Century Dictionary indican que la etimología de Purim es hebrea (Fine Dictionary: Purim).
Con todo, ninguna de las fuentes consultadas sugiere un posible origen
sánscrito para el término en cuestión. Consulta realizada 5 de agosto de
2014.
No hay comentarios:
Publicar un comentario